随何最后怎样了_随何 每日速讯

1、原文:项籍死,天下定,上置酒。

2、上折随何之功,谓何为腐儒,为天下安用腐儒。


(资料图片)

3、随何跪曰:“夫陛下引兵攻彭城,楚王未去齐也,陛下发步卒五万人,骑五千,能以取淮南乎?”上曰:“不能。

4、”随何曰:“陛下使何与二十人使淮南,至,如陛下之意,是何之功贤于步卒五万人骑五千也。

5、然而陛下何谓腐儒,为天下安用腐懦,何也?”上曰:“吾方图子之功。

6、”乃以随何为护军中尉。

7、译文:项籍死后,天下安定,皇上设置了酒宴(评定功劳)。

8、皇上贬低随何的功劳,说随何是个迂腐的读书人,治理天下怎么能用迂腐的读书人呢。

9、随何跪下说:“您带兵攻打彭城的时候,楚王还没有离开齐地,您发动步兵五万人,骑兵五千人,能够攻下淮南吗?”皇上说:“不能。

10、”随何说:“您派我和二十个人出使淮南,我们到了以后,实现了您的愿望,因此我的功劳比五万步兵五千骑兵还大。

11、但是您说我是迂腐的读书人,治理天下怎么能用这种人,是为什么呢?”皇上说:“我正想评定你的功劳。

12、”于是任命随何为护军中尉。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

标签:

上一篇:“走出去、卖全球” 成都双流开通成都—孟买货运航线 每日热文
下一篇:最后一页
热门推荐